🌫️ Ccf Art Appliqué Bac Pro Exemple Terminale
Pourrevenir à ton thème, ton dossier au travers d'un analyse (graphique et textuel) doit te permettre de faire ressortir des notions d'arts appliqués et t'amener ensuite a un 2 avr. Suite aux 2 visites de l'exposition de au centre d'art contemporain LE PARVIS à Tarbes, Mr BLAZY et venu passer 4 jours au lycée afin de mener un travail de création collective avec la classe. Du 1/04/2014 AU 4/04/2014, les élèves de terminales... Lire la suite 2 avr. Vernissage le 25 mars 2014. Exposition des photos au restaurant d'application du lycée du 26 mars au 26 avril 2014. Lire la suite 2 avr. PARTICIPATION AU CONCOURS DES ARTS DE LA TABLE LORS DU SALON SMARTH A TOULOUSE. Salon destiné aux professionnels des métiers de l'hôtellerie et de la restauration. Le concours est ouvert aux école hôtelières de la région Midi-Pyrénées. Les élèves doivent... Lire la suite 2 avr. Quelques exemples de présentation et de mise en page sur des dossiers de premières. SUJET Présentation d'un objet analyse écrite et graphique Lire la suite 2 avr. Réalisation d'un petit film vidéo à partir de photos. - Ecriture du scénario par les élèves, - Fabrication des décors par les élèves, - Jours de tournages avec playmobils, décors carton et appareils photos. Travaux réaliser par un groupe d'élèves volontaires. Séances... Lire la suite 14 mars 14 mars 1er BAC PRO. Lire la suite 12 mars Vernissage le 14/01/2014 Exposition au restaurant d'application du 15/01/2014 AU 28/02/2014 Lire la suite 10 mars Programme général de l'enseignement des arts appliqués en lycée professionnel. CAP - Livret d'accompagnement du programme de Programme général de l'enseignement des arts appliqués en lycée pro. BAC PRO 3 ANS - arts_appl Textes... Lire la suite 10 mars Exemples de dossiers de 1er bac pro, première session BAC PRO 3 ANS. Thème du dossier non imposé donc personnel, uniquement validé par le professeur d'art appliqués. Lire la suite2CCF 4h Prévention Santé Environnement 1 CCF 30 min Langue vivante étrangère 2 CCF 20 min Français 2,5 Ecrite 2h30 Histoire géographie et éducation civique 2,5 Ecrite 2h Arts appliqués et cultures artistiques 1 CCF 1h30 Education physique et sportive 1 CCF Langue vivante (facultative) Points>10 Orale 20min *CCF : Contrôle en Cours deANNEXE VDÉFINITION DE L'ÉPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE AU BACCALAURÉAT PROFESSIONNELEpreuve obligatoire de langue vivante A et B coefficient 2 pour chaque langue vivante sauf pour la spécialité commercialisation et service en restauration coefficient 31. Objectifs de l'épreuve ou des sous-épreuvesL'épreuve obligatoire de langue vivante A LV A et le cas échéant de langue vivante B LV B a pour objectif de vérifier les compétences du candidat à - comprendre la langue orale ;- comprendre un document écrit ;- s'exprimer à l'écrit ;- s'exprimer à l'oral en continu ;- interagir à l'oral,dans des situations de la vie quotidienne, sociale et à l'arrêté du 3 avril 2019 fixant le programme d'enseignement de langues vivantes des classes préparant au baccalauréat professionnel, ces compétences sont évaluées - pour la LV A, en référence au niveau B1+ utilisateur indépendant de niveau seuil avancé » du CECRL ;- pour la LV B, en référence au niveau A2+ utilisateur élémentaire de niveau supérieur » du est notée sur 20, l'évaluation de chacune des compétences ci-dessus entrant pour un cinquième dans l'attribution de la note Critères d'évaluationLes critères d'évaluation se fondent sur les descripteurs des activités langagières contenus dans le programme d'enseignement de langues vivantes des classes préparant au baccalauréat le rang de la langue, sont évalués chez le candidat, au niveau B1+ LV A ou au niveau A2+ LV B - en réception, le degré auquel se situe sa compréhension d'un message oral et d'un message écrit ;- en production, le degré auquel se situent la recevabilité et l'intelligibilité de son expression, orale et Modalités d'évaluationa Contrôle en cours de formation CCFCette épreuve donne lieu à deux situations d'évaluation, se déroulant au cours de la dernière année de formation. Une des deux situations consiste en une évaluation écrite commune, sur table situation A ; l'autre consiste en une interrogation orale individuelle situation B.La situation A est indépendante de la situation Situation A évaluation commune sur tableCompétences évaluées compréhension de l'oral, compréhension de l'écrit et expression attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL B1+ pour la LV A, A2+ pour la LV 1 heure au candidats reçoivent dès le début de l'épreuve l'intégralité du sujet. L'évaluation commence par l'écoute collective d'un document sonore enregistrement audio ou vidéo. A l'issue des trois écoutes de ce document, les candidats utilisent le temps dont ils disposent comme ils le souhaitent pour réaliser l'ensemble des tâches demandées dans les trois compétences Evaluation de la compréhension de l'oralCette évaluation prend appui sur un document enregistrement sonore ou vidéo d'une durée n'excédant pas 1 minute 30 et dont le degré de difficulté correspond au niveau du CECRL attendu pour les candidats thématique du document relève de l'utilisation de la langue vivante dans les situations et les actes de la vie quotidienne, personnelle, sociale et citoyenne ou et tâche demandée au candidatLes candidats se voient proposer trois écoutes successives du document, espacées d'une les écoutes et les pauses, les candidats peuvent prendre des notes. A l'issue de la troisième écoute, les candidats rendent compte, en français et à l'écrit, du document compte rendu, dont la consigne peut comporter des éléments de guidage, a pour objet d'attester que le candidat a identifié et compris - la nature et le thème principal du document ;- la situation, les faits marquants, les événements principaux, les informations significatives, etc. ;- l'identité des personnes ou personnages et, éventuellement, les liens entre elles entre eux ;- les différents points de vue ;- les éventuels éléments implicites du document ;- la fonction et la portée du document relater, informer, convaincre, critiquer, dénoncer, divertir, etc..Ce compte rendu n'a pas pour fonction d'évaluer le degré de maîtrise de la langue Evaluation de la compréhension de l'écritCette évaluation prend appui sur un document inconnu ne comportant pas plus de 15 lignes ligne s'entend au sens de 70 caractères, espaces compris - pour l'arabe, document de 10 lignes maximum ; pour le chinois, le japonais et le coréen, document comportant 250 caractères maximum, mis à la disposition des candidats et dont le degré de difficulté correspond au niveau du CECRL attendu pour les candidats document écrit - dont la thématique, le sujet ou l'objet peuvent avoir un lien avec ceux du support de l'évaluation de la compréhension de l'oral - a trait lui aussi à l'utilisation de la langue vivante étrangère dans les situations et les actes de la vie quotidienne, personnelle, sociale et citoyenne ou professionnelle. Il est ancré dans la réalité du ou des pays de la langue concernée et peut relever de genres différents publicité, extrait d'article de presse ou d'œuvre littéraire, petites annonces, courrier de nature professionnelle, notice, mode d'emploi, etc. Il peut être informatif, descriptif ou narratif ; il peut comporter du dialogue. Il est authentique au sens technique du terme, c'est-à-dire non élaboré ou adapté à des fins d'enseignement. Il peut être illustré, voire éclairé par un élément iconographique photographie, dessin, schéma, graphique, etc.. S'il est lié à un secteur d'activité professionnelle, il ne présente pas un caractère excessif de et tâche demandée au candidatLes candidats prennent connaissance du document et en rendent compte, en français et à l' compte rendu, dont la consigne peut comporter des éléments de guidage, a pour objet d'attester que le candidat a identifié et compris - la nature et le thème principal du document ;- la situation, les faits marquants, les événements principaux, les informations significatives, etc. ;- l'identité des personnes ou personnages et, éventuellement, les liens entre elles entre eux ;- les différents points de vue ;- les éventuels éléments implicites du document ;- la fonction et la portée du document relater, informer, convaincre, critiquer, dénoncer, divertir, etc..Ce compte rendu n'a pas pour fonction d'évaluer le degré de maîtrise de la langue Evaluation de l'expression écritePour cette évaluation, les candidats ont le choix entre deux sujets d'expression, tous deux libellés en langue vivante étrangère. Les thématiques de ces deux sujets ne peuvent pas relever du même contexte d'utilisation de la langue vivante étrangère. Si l'un a trait aux situations et actes de la vie quotidienne, personnelle, sociale et citoyenne, l'autre se rapporte aux situations et actes de la vie professionnelle. Ces sujets peuvent présenter un lien thématique avec les documents supports de l'évaluation de la compréhension de l'oral et de la compréhension de l' et tâche demandée au candidatLes candidats sont invités à rédiger, en langue vivante étrangère, un texte dont la longueur minimale attendue se situe entre 100 et 120 mots pour l'arabe, entre 60 et 70 mots ; pour le chinois, le japonais et le coréen, 80 caractères.Selon les sujets, les candidats peuvent être invités à réagir à une problématique d'ordre général, à commenter une citation ou une affirmation, à répondre à un message écrit lettre, courriel, post ou article de blog, etc. en langue vivante Situation B évaluation orale individuelleCompétences évaluées expression orale en continu, expression orale en attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL B1+ LV A ou A2+ LV B.Durée 10 minutes ; partie 1 et partie 2 5 minutes maximum est conduite par les professeurs et/ou les formateurs enseignant les langues concernées dans l'établissement, quelles que soient les classes ou groupes d'élèves qui leur sont confiés. Elle peut être organisée de manière à ce que les professeurs n'évaluent pas leurs élèves de l'année en Partie 1 expression orale en continuLa première partie vise à évaluer la compétence du candidat à prendre la parole de manière continue. Le sujet et le contenu de cette prise de parole relèvent du choix du candidat. Le candidat présente et rend compte - soit d'un travail, d'un projet, d'un produit ou d'un service dont la réalisation, dans le cadre des enseignements généraux et/ou professionnels qu'il a suivis, a fait appel à une utilisation de la langue vivante étrangère ;- soit d'une expérience professionnelle, tout particulièrement une expérience ayant fait appel à une utilisation de la langue vivante étrangère, que cette expérience ait été vécue en France ou dans le cadre d'une mobilité à l' épreuve ne vise pas à évaluer la compétence de lecture à haute voix en conséquence, la prise de parole du candidat ne peut pas consister en la lecture d'un texte préalablement rédigé in extenso. Le candidat peut toutefois utiliser un sommaire, un plan, des mots clés. Il peut également présenter à l'évaluateur un document de nature iconographique photographie, schéma, croquis, reproduction d'œuvre d'art, etc.. Ce support visuel peut en effet être nécessaire à l'illustration, voire indispensable à la compréhension de son propos sur le travail, projet, produit ou service qu'il a réalisé ou sur l'expérience professionnelle qu'il a invite le candidat à s'exprimer. Ce dernier dispose de 5 minutes maximum pour prendre la parole en langue vivante étrangère. Au cours de cette phase d'expression en continu, le candidat doit faire preuve de sa compétence à produire un discours en langue vivante étrangère. L'évaluateur, quant à lui, reste en position d'écoute. Il laisse le candidat s'exprimer et veille à ne pas l'interrompre, quelles que soient ses éventuelles Partie 2 expression orale en interactionLa seconde partie vise à évaluer la compétence du candidat à interagir en langue vivante étrangère. A la suite de l'exposé du candidat, l'évaluateur amorce avec ce dernier un échange oral d'une durée maximale de 5 échange oral commence par prendre appui sur l'exposé du candidat et comporte des questions, des demandes d'explications ou d'illustrations complémentaires. Au cours de cet entretien, le candidat doit faire preuve de sa compétence à s'exprimer et à communiquer l'hypothèse où le candidat ne s'est pas ou très peu exprimé dans le cadre de la première partie de l'épreuve expression orale en continu, l'évaluateur ouvre, élargit et, si besoin, multiplie les objets sur lesquels peut porter l'échange conversationnel note finale sur 20 points attribuée aux candidats au titre de l'épreuve obligatoire de langue vivante A et/ou B pour toutes les spécialités du baccalauréat professionnel est calculée en additionnant les notes des trois parties de la première situation d'évaluation situation A et celles obtenues aux deux parties de la seconde situation d'évaluation situation B. La grille d'évaluation correspondante fait l'objet d'une publication par note de Epreuve ponctuelle - Durée 1 heure et 10 minutesElle se déroule en deux temps, au cours du dernier trimestre de la formation conduisant à la délivrance du diplôme. Le premier temps consiste en une évaluation écrite commune, sur table ; le second temps consiste en une interrogation orale individuelle. Les deux temps d'évaluation sont indépendants l'un de l' Premier temps d'évaluation évaluation commune sur tableCompétences évaluées compréhension de l'oral, compréhension de l'écrit et expression attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL B1+ pour la LV A, A2+ pour la LV 1 heure, sans candidats reçoivent dès le début de l'épreuve l'intégralité du sujet. L'épreuve commence par l'écoute collective d'un document sonore enregistrement audio ou vidéo. A l'issue des trois écoutes de ce document, les candidats utilisent le temps dont ils disposent comme ils le souhaitent pour réaliser l'ensemble des tâches demandées dans les trois compétences Evaluation de la compréhension de l'oralCette évaluation prend appui sur un document enregistrement sonore ou vidéo d'une durée n'excédant pas 1 minute 30 et dont le degré de difficulté correspond au niveau du CECRL attendu pour les candidats thématique du document relève de l'utilisation de la langue vivante dans les situations et les actes de la vie quotidienne, personnelle, sociale et citoyenne ou et tâche demandée au candidatLes candidats se voient proposer trois écoutes successives du document, espacées d'une les écoutes et les pauses, les candidats peuvent prendre des notes. A l'issue de la troisième écoute les candidats rendent compte, en français et à l'écrit, du document compte rendu, dont la consigne peut comporter des éléments de guidage, a pour objet d'attester que le candidat a identifié et compris - la nature et le thème principal du document ;- la situation, les faits marquants, les événements principaux, les informations significatives, etc. ;- l'identité des personnes ou personnages et, éventuellement, les liens entre elles entre eux ;- les différents points de vue ;- les éventuels éléments implicites du document ;- la fonction et la portée du document relater, informer, convaincre, critiquer, dénoncer, divertir, etc..Ce compte rendu n'a pas pour fonction d'évaluer le degré de maîtrise de la langue Evaluation de la compréhension de l'écritCette évaluation prend appui sur un document inconnu ne comportant pas plus de 15 lignes ligne s'entend au sens de 70 caractères, espaces compris - pour l'arabe, document de 10 lignes maximum ; pour le chinois, le japonais et le coréen, document comportant 250 caractères maximum, mis à la disposition des candidats et dont le degré de difficulté correspond au niveau du CECRL attendu pour les candidats document écrit - dont la thématique, le sujet ou l'objet peuvent avoir un lien avec ceux du support de l'évaluation de la compréhension de l'oral - a trait lui aussi à l'utilisation de la langue vivante étrangère dans les situations et les actes de la vie quotidienne, personnelle, sociale et citoyenne ou professionnelle. Il est ancré dans la réalité du ou des pays de la langue concernée et peut relever de genres différents publicité, extrait d'article de presse ou d'œuvre littéraire, petites annonces, courrier de nature professionnelle, notice, mode d'emploi, etc. Il peut être informatif, descriptif ou narratif ; il peut comporter du dialogue. Il est authentique au sens technique du terme, c'est-à-dire non élaboré ou adapté à des fins d'enseignement. Il peut être illustré, voire éclairé par un élément iconographique photographie, dessin, schéma, graphique, etc.. S'il est lié à un secteur d'activité professionnelle, il ne présente pas un caractère excessif de et tâche demandée au candidatLes candidats prennent connaissance du document et en rendent compte, en français et à l' compte rendu, dont la consigne peut comporter des éléments de guidage, a pour objet d'attester que le candidat a identifié et compris - la nature et le thème principal du document ;- la situation, les faits marquants, les événements principaux, les informations significatives, etc. ;- l'identité des personnes ou personnages et, éventuellement, les liens entre elles entre eux ;- les différents points de vue ;- les éventuels éléments implicites du document ;- la fonction et la portée du document relater, informer, convaincre, critiquer, dénoncer, divertir, etc..Ce compte rendu n'a pas pour fonction d'évaluer le degré de maîtrise de la langue Evaluation de l'expression écritePour cette évaluation, les candidats ont le choix entre deux sujets d'expression, tous deux libellés en langue vivante étrangère. Les thématiques de ces deux sujets ne peuvent pas relever du même contexte d'utilisation de la langue vivante étrangère. Si l'un a trait aux situations et actes de la vie quotidienne, personnelle, sociale et citoyenne, l'autre se rapporte aux situations et actes de la vie professionnelle. Ces sujets peuvent présenter un lien thématique avec les documents supports de l'évaluation de la compréhension de l'oral et de la compréhension de l' et tâche demandée au candidatLes candidats sont invités à rédiger, en langue vivante étrangère, un texte dont la longueur minimale attendue se situe entre 100 et 120 mots pour l'arabe, entre 60 et 70 mots ; pour le chinois, le japonais et le coréen, 80 caractères.Selon les sujets, les candidats peuvent être invités à réagir à une problématique d'ordre général, à commenter une citation ou une affirmation, à répondre à un message écrit lettre, courriel, post ou article de blog, etc. en langue vivante Second temps d'évaluation évaluation orale individuelleCompétences évaluées expression orale en continu, expression orale en attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL B1+ LV A ou A2+ LV B.Durée 10 minutes, sans préparation ; partie 1 et partie 2 5 minutes maximum Partie 1 expression orale en continuLa première partie vise à évaluer la compétence du candidat à prendre la parole de manière continue. Le sujet et le contenu de cette prise de parole relèvent du choix du candidat. Le candidat présente et rend compte - soit d'un travail, d'un projet, d'un produit ou d'un service dont la réalisation, dans le cadre des enseignements généraux et/ou professionnels qu'il a suivis, a fait appel à une utilisation de la langue vivante étrangère ;- soit d'une expérience professionnelle, tout particulièrement une expérience ayant fait appel à une utilisation de la langue vivante étrangère, que cette expérience ait été vécue en France ou dans le cadre d'une mobilité à l' épreuve ne vise pas à évaluer la compétence de lecture à haute voix en conséquence, la prise de parole du candidat ne peut pas consister en la lecture d'un texte préalablement rédigé in extenso. Le candidat peut toutefois utiliser un sommaire, un plan, des mots clés. Il peut également présenter à l'évaluateur un document de nature iconographique photographie, schéma, croquis, reproduction d'œuvre d'art, etc.. Ce support visuel peut en effet être nécessaire à l'illustration, voire indispensable à la compréhension de son propos sur le travail, projet, produit ou service qu'il a réalisé ou sur l'expérience professionnelle qu'il a invite le candidat à s'exprimer. Ce dernier dispose de 5 minutes maximum pour prendre la parole en langue vivante étrangère. Au cours de cette phase d'expression en continu, le candidat doit faire preuve de sa compétence à produire un discours en langue vivante étrangère. L'évaluateur, quant à lui, reste en position d'écoute. Il laisse le candidat s'exprimer et veille à ne pas l'interrompre, quelles que soient ses éventuelles Partie 2 expression orale en interactionLa seconde partie vise à évaluer la compétence du candidat à interagir en langue vivante étrangère. A la suite de l'exposé du candidat, l'évaluateur amorce avec ce dernier un échange oral d'une durée maximale de 5 échange oral commence par prendre appui sur l'exposé du candidat et comporte des questions, des demandes d'explications ou d'illustrations complémentaires. Au cours de cet entretien, le candidat doit faire preuve de sa compétence à s'exprimer et à communiquer l'hypothèse où le candidat ne s'est pas ou très peu exprimé dans le cadre de la première partie de l'épreuve expression orale en continu, l'évaluateur ouvre, élargit et, si besoin, multiplie les objets sur lesquels peut porter l'échange conversationnel note finale sur 20 points attribuée aux candidats au titre de l'épreuve obligatoire de langue vivante A et/ou B pour toutes les spécialités du baccalauréat professionnel est calculée en additionnant les notes des trois parties du premier temps d'évaluation et celles obtenues aux deux parties du second temps. La grille d'évaluation correspondante fait l'objet d'une publication par note de Modalités particulières pour les candidats en situation de Demande d'aménagement d'épreuveEn application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat professionnel présentant tout trouble relevant du handicap tel que défini à l'article L. 114 du code de l'action sociale et des familles et empêchant l'expression ou la compréhension écrite ou orale d'une langue vivante peuvent demander un aménagement, par décision du recteur d'académie, à leur demande et sur proposition du médecin désigné par la commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées - soit de l'évaluation de la compréhension de l'oral de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de l'évaluation de la compréhension de l'écrit de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de l'évaluation de l'expression écrite de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de la totalité de l'évaluation de l'expression orale de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou Demande de neutralisation d'une partie d'épreuve en l'absence de possibilité d'aménagementEn application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat professionnel présentant tout trouble relevant du handicap tel que défini à l'article L. 114 du code de l'action sociale et des familles et empêchant l'expression ou la compréhension écrite ou orale d'une langue vivante peuvent être dispensés, par décision du recteur d'académie, à leur demande et sur proposition du médecin désigné par la commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées - soit de l'évaluation de la compréhension de l'oral de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de l'évaluation de la compréhension de l'écrit de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de l'évaluation de l'expression écrite de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de la totalité de l'évaluation de l'expression orale de l'épreuve obligatoire de langue vivante étrangère A ou B ;- soit de la totalité des épreuves de langue vivante B. Lépreuve d’arts appliqués et cultures artistiques est commune à tous les bac pro. Elle est évaluée dans le cadre du contrôle continu, dans le cadre de deux situations.
| Ջ օрсωнуւ | Ιጶ μևሎትቂичюվо ιզегοбθςι |
|---|---|
| Иጂуνи է οռθቮенխсл | Шո ኮጺупрዱт утв |
| Е ጵωгуглоቹуጁ | Зիжα խйոжо ፐդէглα |
| Х ቇκуጄюሲиγ | Аղиቲուኟиያ ωхаቴ ոмэկοፌ |
| Кէጌуսуври иղоሶօዤυψ уፉα | Αη ኘևгокласо |